NOTICIAS UNO

Causa interés proyecto lingüístico de la UNO en España.
2014-06-23
image


Sevilla, 7 de junio de 2014. En vísperas de la clausura de la IX Reunión del Consejo Mundial del Proyecto de Solidaridad Internacional José Martí de la UNESCO, que tuvo lugar en esta Villa el día 5 de junio, el impacto causado por la aprobación que hizo este Organismo a los programas de enseñanza, evaluación y certificación de la Lengua Maya de la Universidad de Oriente en Valladolid, México, las universidades andaluzas de Huelva y Pablo de Olavides de Sevilla hicieron un llamado para que fueran expuestos dichos proyectos lingüísticos mexicanos en sus respectivos claustros académicos, para lo cual, los doctores Carlos Bojórquez Urzaiz y Carlos Alberto Pérez y Pérez, Rector y Director Académico de esa Casa de Estudios mexicana respectivamente, se trasladaron a dichas instituciones universitarias fronterizas con Villa Real de San Antonio, Portugal. En Huelva el Dr. Bojórquez tuvo a cargo una conferencia compartida con el Dr. Pedro Pablo Rodríguez, Director de la Edición Crítica de las Obras Completas de José Martí, donde se destacó el vínculo estrecho existente entre el pensamiento martiano, la cultura y la lengua maya, experiencias que recogió el Apóstol cubano durante su estancia en Yucatán y Guatemala entre 1877 y 1878; se destacó que los proyectos lingüísticos de la Universidad de Oriente se consolidan en armonía con el postulado martiano expresado en el texto de Nuestra América, donde se sostiene que la universidad europea ha de ceder a la universidad americana, aspecto que debe de ir a la raíz expresiva del lenguaje y pensamiento como una manera diferente de construir el conocimiento científico y humanístico. Los asistentes compuestos por estudiosos, no sólo andaluces, sino ecuatorianos, colombianos y bolivianos, refrendaron que el ideal de Martí debiera de ser acogido por otras Casas de estudio, no solo por la originalidad de sus ideas, sino por su profundo sentido humanista.


Por su parte en Sevilla el Dr. Carlos Pérez y Pérez acompañado del académico francés Jean Leamore, el intelectual norteamericano James Kokrof y el andaluz Dr. Juan Marchena, se ocuparon de explicar no solo los procesos lingüísticos antes señalados, sino la importancia de la inclusión de los saberes de los pueblos originarios en el ámbito universal, como una manera equitativa de construir la ciencia y de equilibrar las voces que integran el concierto académico universal. Pérez destacó la importancia de la inclusión en la vida y dirección de las instituciones de estudios superiores de los pueblos originarios llenos de riqueza cultural, de la cual habría más que aprender que enseñar, y a los que debe tomarse como punto nodal en el desarrollo de la vida académica de las universidades, máxime que de por sí por su número constituyen el groso mayoritario de la población mexicana y de otras naciones de latinoamérica. En el mismo sentido el Dr. Juan Marchena Director de los programas de posgrado de la Universidad Pablo de Olavide, subrayó que en sus programas de posgrado, desde hace un par de años en cooperación con la UNO, no solo se enseña lengua y cultura maya, sino cursan estudios de maestría y doctorado estudiantes de las comisarías mayas de Valladolid, México.


Cabe mencionar que entre el público asistente a la conferencia de Sevilla destacó la presencia y participación de diplomáticos de Ecuador y Cuba, quienes se solidarizaron con la aprobación a los proyectos lingüísticos de esta universidad mexicana, aprobados por el Consejo Martí de la UNESCO.


Finalmente durante la clausura de la IX Reunión del Consejo MartÍ de la UNESCO, la alcaldía de dicha Villa a cargo del Ing. Luis Gómes, condujo a los integrantes de éste organismo a la Casa de los Abuelos José Martí y al Círculo Infantil La Edad de Oro y destacó que en medio de la situación económica difícil que atraviesa Europa es posible implementar políticas sociales, construidas desde la buena voluntad que le inspiran los ideales de Apóstol cubano, añadiendo que su esperanza en la solidaridad exhibida por este organismo de la UNESCO pueda multiplicarse en otras latitudes para bien de la humanidad.